TIN TỨC

TRANG CHỦ/TIN TỨC/Thầy giáo nước ngoài chỉ 4 lỗi hay gặp của 'Ving-lish'

Thầy giáo nước ngoài chỉ 4 lỗi hay gặp của 'Ving-lish'

Nếu bạn vẫn đang dùng các từ "speaking skill", "just only", "my countryside" mà không thấy sai, hãy xem clip của thầy giáo Daniel Hauer để sửa lỗi ngay nhé. 

Trong clip mới đây của mình, thầy giáo Tây giỏi tiếng Việt Daniel Hauer đã chỉ ra bốn lỗi sai mà nhiều người hay gặp khi nói tiếng Anh kiểu Việt.

Đó là lỗi khi dùng từ "skill" trong "speaking skill"; dấu "ba chấm" trong văn viết; dùng "condition" khi nói về tiền bạc và lỗi dùng hai từ "just" và "only" trong cùng một câu.  

Để hiểu rõ hơn, các bạn có thể xem clip của thầy giáo sau đây:

Theo clip trên, ngay cả nhiều trung tâm tiếng Anh cũng nhầm khi không thêm "s" sau từ "skill" khi nói về các kỹ năng. Theo thầy giáo, dù chỉ đề cập một kỹ năng riêng lẻ nào đó, chúng ta vẫn cần thêm "s" sau từ "skill". 

Ngoài ra, nhiều người Việt dùng "my countryside" khi nói về quê hương, nhưng tiếng Anh không có cụm này vì không ai sở hữu cả một vùng quê. Thay vào đó, người ta dùng "my hometown".

Lỗi dấu ba chấm (...) cũng hay gặp vì nhiều người "bê nguyên" cách viết kiểu Việt vào các bài luận tiếng Anh. Người bản ngữ không dùng dấu ba chấm, thay vào đó họ viết "etc", viết tắt của "et cetera" nghĩa là "and the rest" hoặc "and other things".

Ngoài ra, tiếng Việt có từ "điều kiện" khi nói về tiền bạc, như trong câu "Tôi không có điều kiện để mua xe mới". Nhiều người dịch ý này "word by word" sang tiếng Anh, với từ "điều kiện" là "condition", Tuy nhiên, trên thực tế "condition" không có nghĩa nào liên quan đến tiền bạc, phương tiện cả. Trong trường hợp này, chúng ta phải dùng từ "money". 

Lỗi cuối cùng được đề cập trong clip là cách dùng "just only". Thầy giáo Daniel Hauer ngạc nhiên rằng trong tiếng Việt, người ta vẫn có thể dùng hai từ có nghĩa giống nhau trong cùng câu, ví dụ như "Tôi chỉ thích ăn bánh cuốn thôi". Cách dùng này khác với tiếng Anh, chúng ta phải lựa chọn khi đã có "just" thì bỏ "only" và ngược lại.

(Theo VNE)

TIN LIÊN QUAN

05
Nov

0

Phân biệt khác nhau 'wait' và 'await'

Hai động từ này có nghĩa giống nhau nhưng cách dùng khác nhau. Xem cách phân biệt 'wait' và 'await'

09
Nov

0

Những lưu ý khi học nói tiếng Anh với khách du lịch

Những lưu ý trong bài viết này sẽ giúp bạn tự tin để học nói tiếng Anh với khách du lịch mọi lúc mọi nơi.

01
Dec

0

5 bí quyết học ngoại ngữ hiệu quả khi đi du học

Học một ngôn ngữ mới không dễ dàng nhưng có nhiều cách để bạn tăng cường khả năng...

Được xây dựng và phát triển từ năm 2012, E-SPACE VIỆT NAM là đơn vị đầu tiên taị Việt Nam áp dụng mô hình dạy và học "1 THẦY 1 TRÒ". Đến nay Trung tâm đã thu hút hơn 10.000 học viên trên khắp cả nước theo học để nâng cao trình độ tiếng Anh của mình.

Nhiều tập đoàn, doanh nghiệp lớn cũng đã tin tưởng lựa chọn E-Space Viet Nam là đối tác đào tạo tiếng Anh chính: Tập đoàn dầu khí Viet Nam, Tập đoàn FPT, Harvey Nash Viet Nam, Vietglove...

THƯ VIỆN

2789
3569 Lượt tải

ĐÀO TẠO TIẾNG ANH CHO DOANH NGHIỆP

Zalo